《三言两语话翻译》

书名:《三言两语话翻译》

CIP:2015047352

出版地:北京

出版时间:2015.

出版价格:58元

本书以北京出版社1988年1月出版的《中国古代笑话》(吕锡章 译 陈耀光 校)为蓝本,对该书不少地方的英语行文(个别处理似有“国际笑话”之嫌)作了重译处理,旨在使短小、精悍、情趣的中国笑话在英文中得到些许展示,使英美人士也能从中国的幽默中增点智慧,在笑声中多少得点教益。本书对原文及原译之121则小笑话(其中几则一看便知是现代笑话)来了一次“改头换面”,希望以此就教原译者和中外翻译大家。